Русскоязычных названий не будет – Киргизия переименует все села до конца 2027 года

10:10, 14 Апр, 2026
Евгения Комарова
Переименуют села в Киргизии
Иллюстрация: pronedra.ru

Власти Киргизии намерены завершить масштабную программу по замене русскоязычных названий сел до конца 2027 г. Об этом заявил президент республики Садыр Жапаров. Он уточнил, что работа по переименованию уже идет и охватывает десятки населенных пунктов по стране, сообщает tass.ru.

Согласно уточнениям киргизских источников и публикациям, основанным на официальных законах и указах, с начала президентского срока Жапарова уже было переименовано более 15 населенных пунктов, включая села, носившие русские и советские названия, а также топонимы, связанные с советской административной системой. В отдельных случаях изменения затрагивали не только села, но и административные единицы, включая районы и аильные округа, что отражает системный характер реформы.

Киргизия переименовывает села – русскоязычные названия уходят

Дополнительные сведения из открытых историко-географических баз данных и исследований по постсоветской Центральной Азии показывают, что процесс переименования в Киргизии не является новым явлением. Он продолжается с момента распада СССР, однако в последние годы получил ускорение и более централизованный характер. Аналогичные процессы фиксируются и в соседних странах региона, где проводится масштабная корректировка топонимики в рамках политики укрепления государственного языка и формирования национальной идентичности.

Читайте по теме: языковой барьер и рекордная безработица: украинские беженцы покидают Финляндию в поисках работы

Изменение географических названий обычно выполняет сразу несколько функций: закрепление государственного языка в публичном пространстве, символическое дистанцирование от советского периода и формирование единой национальной культурной карты страны. При этом такие реформы редко проходят одномоментно и часто растягиваются на десятилетия, сопровождаясь административными и общественными дискуссиями.

Центральная Азия заменяет названия населенных пунктов

В более широком региональном контексте данные по административно-территориальным изменениям в странах Центральной Азии подтверждают, что после 1991 г. массовое переименование населенных пунктов стало устойчивой тенденцией. В ряде случаев менялись не только названия сел, но и целых районов, а также географических единиц более высокого уровня. Это фиксируется в открытых списках переименованных территорий региона и архивных нормативных документах.

Отдельное значение в киргизском контексте имеет языковая политика. Русский язык сохраняет статус официального и продолжает широко использоваться в делопроизводстве, образовании и межэтническом общении. Это подтверждается как конституционными нормами республики, так и данными Евразийской экономической комиссии и международных экономических отчетов, указывающих на высокую степень интеграции Киргизии в пространство трудовой миграции с Россией.

Отношения Киргизии и России

По данным Всемирного банка и региональных миграционных исследований, значительная часть трудоспособного населения Киргизии работает за рубежом, прежде всего в России, а денежные переводы мигрантов составляют заметную долю экономики страны. Это формирует устойчивую экономическую взаимосвязь, которая влияет на осторожный характер проводимых гуманитарных и языковых реформ.

Ранее пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков отмечал, что Россия не представляет угрозы для стран, не ведущих антироссийскую политику и не допускающих дискриминации русскоязычного населения. Эти заявления рассматриваются как отражение официальной позиции Москвы по вопросам гуманитарного и языкового взаимодействия на постсоветском пространстве.

Ранее на сайте «Пронедра» писали, что жилищные сертификаты получили «новые граждане» из Таджикистана и Киргизии – всего два документа на Сердобск

Поделитесь этой новостью