Неловкий момент: почему берендеев на Руси называли погаными?
Раскатистое и красивое слово «берендей» можно услышать крайне редко, у нас это обычно два источника: сказка о Снегурочке Островского и шутка Венедикта Ерофеева из пьесы «Вальпургиева ночь, или Шаги командора». А на самом деле берендеи — это целый народ, оставивший о себе немало упоминаний в летописях, но до конца так и не изученный. Собственно, поэтому и возникает вопрос: отчего берендеев называли погаными, чем они так провинились?
Лингвистическая (языковая) память о древнерусском периоде сохранила нам названия многих народностей, некогда живших на нашей территории. Надо отдать должное писателю Островскому, который увековечил слово «берендей» в добром, позитивном ключе. Очевидно, Александр Николаевич обиделся на то, что народ обозвали поганым, и решил поправить ситуацию — хотя в собственной пьесе. Он никак не рассчитывал, что она так понравится людям и станет по-настоящему народной. Кстати, окончил он пьесу 31 марта 1873 года, напечатана она была полгода спустя в журнале «Вестник Европы», № 9.
Официально берендеи — это кочевое племя с тюркскими корнями, обычное дело для древней Руси. Отважные опытные конники помогали в борьбе русичей с половцами, других мелких конфликтах: союзники, которых почему-то древние летописцы называли «своими погаными». Оказывается, тысячу лет назад это слово не было ругательным, скорее, оно означало «иноверец» (лат. paganus — языческий, сельский).
Между русичами и берендеями время от времени возникали конфликты: последние не хотели зваться вассалами, о чем и сообщает летопись 1121 года: «В лѣто 6629. Прогна Володимеръ Береньдичи из Руси, а Торци и Печенѣзи сами бѣжаша». Как бы там ни было, берендеи все же жили на наших территориях и даже основали ряд городов: Торческ, Саков, Берендичев, Берендеево, Ижеславль, Урнаев.
Поганый берендей = погань + берендей
Разные модификации слова «погань» наблюдаются во многих языках, помимо латыни и русского. В английском pagan, в польском poganin, в болгарском – поганец, в словацком – pohan. Не удивляйтесь, что слово имеет христианское значение — язычество и многобожие. Именно с приходом христианства «погань» перекочевала и в летописи. Например, в «Повести о разорении Рязани Батыем» значится:
А в шестый день рано приидоша погании ко граду… (А в шестой день рано утром пришли язычники к городу… — пер. И. А. Лобаковой).
В другом памятнике древнерусской литературы «Повесть о взятии Царьграда крестоносцами в 1204 году» сказано:
…идеже бе жилъ поганый злый Дедрикъ. (…где жил когда-то язычник жестокий Теодорих. — пер. О. В. Твогорогова).
Дальше — больше: идолище поганое, поганский обычай, поганские пляски, поганские песни начисто затмили собой изначальное «языческое» значение слова. Тут и конфликт с берендеями возник, так что величать свободолюбивых кочевников стали соотвественно — берендеи поганые. Что, по сути, масло масляное: язычник язычнический.
Одного у берендеев не отнять: загадочный тюркский народ и вправду долгое время выручал русских князей, кочевники представляли значимую военную и политическую силу на Руси, но упоминания в летописях о них встречаются только в промежутке между X и XIII веками — военно-политическое сотрудничество продолжалось на протяжении нескольких поколений, это очевидно.
Очевидно, могучую конницу пригласил какой-нибудь другой правитель, возможно, в Востока или из Азии. Так что для нас берендеи остались загадкой — пришли ниоткуда и ушли в никуда. Самая вероятная версия историков — во время монголо-татарского нашествия берендеи частично ассимилировались в Золотой Орде, частично ушли в Болгарию и Венгрию.