Привычные слуху имена, которые на самом деле не русские

23:12, 16 Июн, 2021

Имена — удивительное дело, и зачастую их происхождение настолько глубоко скрыто в веках, что мы считаем их своими, славянскими. Радостно находя растение иван-да-марья, мы даже не подозреваем, что в испаноязычной версии есть аналог — марихуана (Мария и Хуан, те же Иван и Мария). Подобных казусов немало, если коснуться привычных слуху имён. И вот пятерка лучших.

Язычники-славяне не стесняли себя, нарекая детей

Фантазии язычников (а именно этой религии тысячелетия придерживались наши предки) можно только позавидовать. Читая архивные документы, понимаешь, что имянаречение для них не было мукой: называли, как взбредет в голову. Сегодня это называется креатив. А тогда славяне решительно «отжигали», называя детей неожиданно:

  • в честь флоры и фауны (Сокол, Заяц, Орех);
  • от числительных, если детей в семье было много (Первак, Вторак, Третьяк);
  • от избытка чувств и сиюминутных эманаций родителей (Бажен, Неждана, Коловрат);
  • от уникальности или черты характера (Добрыня, Молчан, Забава, Снежана).

Мужские имена с нерусским корнем

Топ возглавляет имя «Иван», которое имеет никак не славянские корни. Имечко-то иудейское, его модификации есть в каждой культуре. Общий корень, согласно этимологии — Иоанн. Так что все Джоны, Жаны, Хуаны, Жуаны и прочие Ионы — это всего лишь производные.

Имя Петр тоже не наше. Модным стало после того, как были описаны приключения апостола Петра при Христе. По легенде, именно Петя стал первосвященником Рима — первым папой римским. Почетно, солидно — пусть дитя носит такое славное имя.

Привычный нам «Василий» тоже не из наших «палестин», а из Греции. Имени была оказана огромная честь, когда его выбрал креститель Руси Владимир Красно Солнышко. У князя был хороший вкус и здоровое честолюбие, ведь в переводе с греческого «базилевс» означает «царь».

Женские имена славян с нерусским происхождением

Наше имя «Маша» вовсе не наше, ведь это всего лишь интерпретация Мариам. Имя древнееврейского происхождения, получившее мега популярность с развитием христианства. Мари, Маришка, Мэри — тоже производные.

Не русское по происхождению и «Елена» — тут греческий корень очевиден для тех, кто любил историю в школе. Троянская война началась как раз из-за Елены. В списке таких лингвистических чудес масса женских имен, к которым мы давно и крепко привязались: Юлия и Екатерина, Ирина и София, Марина и Татьяна.

А вот с Верой, Надеждой и Любовью все по-прежнему — это наши, славянские, имена. Но концепция все же списана с греческих Пистис, Элпис, Агапе (вместе с их матерью Софией, разумеется).

Устное народное творчество быстро поглотило все чуждые нам имена, вплавив их в историю славян. Что ни сказка, то Марья-Искусница, Елена Прекрасная или Василиса Премудрая. Сказки всегда предлагали нам красивый язык, старинный и певучий — читать их одно удовольствие!

Поделитесь этой новостью
Комментарии (0)

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *