Русская опера, как вызов времени: Дмитрий Бертман о Стравинском, театре и культурной миссии

В Москве прошёл громкий юбилей: театр «Геликон-опера» отметил 35 лет своей истории премьерой оперы Игоря Стравинского «Похождения повесы». Эта постановка — не просто музыкальное событие, а концептуальное высказывание о природе искусства, о смыслах времени и роли русской культуры в мировом контексте. Генеральный директор и художественный руководитель театра, народный артист России Дмитрий Бертман дал большое интервью изданиям СМИ2 и glagol.press, где не только рассказал о новом спектакле, но и обозначил философию театра, культурные парадоксы и важность художественного сопротивления в эпоху геополитических турбуленций.
«Стравинский — это не просто композитор, это система координат современного искусства», — с этих слов начинается откровенный разговор Дмитрия Бертмана.
Театр «Геликон-опера» был рожден именно с постановки Стравинского, и неслучайно сегодня его юбилей снова отмечается возвращением к этому композитору.
Бертман считает Стравинского идеальным символом театра: русский по корням, но космополит по духу. «Он разрушитель и созидатель. Его не поняли в России, и это до сих пор продолжается. Он — наш, но с какой-то странной настороженностью к нему относятся. А между тем — это гений, который изменил всю мировую музыку».
Опера «Похождения повесы» в интерпретации Бертмана — это не просто музыкальный спектакль, а художественная аллегория на реальность XXI века. Главный герой Том Рэйкуэлл — архетип поколения соцсетей и быстрого успеха. «Он — образ миллионов молодых людей, жаждущих всего и сразу. А итог — духовная пустота. Энн, противоположность ему, побеждает трудом, любовью, терпением. Стравинский всё это показал 70 лет назад!»
Русская культура — валюта и сопротивление
«Русская культура — это валюта, дороже нефти и газа», — утверждает Бертман.
В условиях международной изоляции и политической напряженности театр, по его словам, становится не просто местом эстетического удовольствия, а фронтом культурного сопротивления.
Он вспоминает визит Стравинского в СССР в 1962 году. Маэстро, несмотря на десятилетия эмиграции, признался: «Я всю жизнь по-русски говорю, у меня слог русский». Этим примером Бертман подчеркивает: принадлежность к русской культуре — не в географии, а в ментальном коде. «Можно стать гражданином любой страны, но родина — она в душе. Она в музыке, в языке, в мелодике фраз. В ней — наша сила».
Он сокрушается, что культурные победы России часто остаются в тени. Приводит в пример пианиста Эрвина Флореса, взявшего золото в Вене, и певицу Валентину Правдину, лауреата конкурса Бельведер. «Почему об этом молчат? Почему страна не встречает своих героев с цветами в аэропорту?»
Лень как отбор таланта
Бертман иронично называет себя ленивым, но уточняет: «Я ленюсь делать плохо». Разделяя лень на «обывательскую» и «творческую», он говорит: художник обязан лениться на всё, кроме своего призвания. «Мой учитель Ансимов говорил: «Талантливый человек ленив ко всему, кроме того, что любит». Я ленюсь повторяться. Ленюсь работать с холодными людьми. Но не ленюсь искать новое, гореть идеей, строить невозможное».
35 лет назад, в тяжелейшем 1990 году, Бертман основал «Геликон-оперу». Сегодня это один из самых смелых и дерзких театров страны, который ставит некоммерческие оперы, делает международные проекты и сохраняет верность собственной театральной миссии.
Театр, публика и дети
На вопрос, нужно ли театр подстраиваться под вкус публики, Бертман отвечает жёстко: «Настоящий театр всегда на полшага впереди зрителя». Публика, считает он, должна не только развлекаться, но и расти вместе с театром. История с «Весной священной» тому доказательство — сначала скандал, потом признание.
Что касается детей, то здесь у него категорическая позиция: «Приводите в театр с трёх лет. Ребёнок воспринимает музыку интуитивно, без барьеров. Лишить его этого — преступление».
О будущем, друзьях и шахматах
В планах театра — новые постановки, имена пока не раскрываются. Зато уже есть намёки на продолжение сотрудничества с испанским дирижёром Оливером Диазом. Бертман подчёркивает: «Театр — это всегда о людях. Когда рядом единомышленники, рождается магия». А на вопрос о хобби он с улыбкой отвечает: «Всё моё хобби — это театр. Даже в музее я думаю, как поставить спектакль».
Шахматы он уважает, но отмечает: «Для меня каждая постановка — это партия. Театр — это тоже шахматы, только с живыми фигурами».
Интервью Дмитрия Бертмана — не просто разговор о музыке. Это исповедь художника, манифест культурной борьбы, призыв к пробуждению. В эпоху, когда информационные поводы всё чаще задаются политикой, такие тексты — как глоток чистого воздуха, напоминание о настоящем и живом.