Что такое Мундиаль в футболе и значение этого слова интересно многим
На территории России начался Чемпионат мира по футболу 2018 года. Помимо сборной России на чемпионате будет представлено еще 31 команда со всего мира. Это мероприятия будет 21—м Чемпионатом мира по футболу в истории человечества.
На протяжении всей истории чемпионат звался по—разному, но самое любопытное название было дано испанскими комментаторами. Этим словом было «мундиаль». Данное слово использовалось только в испанском и португальском языке. Слово «мундиаль» пошло от испанского слова «mundo», что в переводе на русский значит «мир». Дословно оно переводится как «мировой». Примечательным является факт того, что это слово имеет 99 процентов использования только в футбольном контексте. Неудивительно, так как Испания – это как раз та нация, которая сходит с ума от футбола.
Значение слова Мундиаль и почему его используют
Во время каждого Чемпионата мира по футболу не только от испанских, но и от комментаторов со всего мира можно услышать слово «мундиаль». Даже российские комментаторы при работе на Чемпионате мира будут использовать это слово при любой удобной возможности, ведь оно является крайне модным и популярным. Удивительным является такой факт: несмотря на то, что это слово было изобретено относительно давно, оно вовсе не потеряло своей актуальности в современном футбольном мире.
Правда, остается загадкой, почему слово «мундиаль» подавляющее большинство людей использует его только в футбольном контексте. Ведь никто почти никогда не использует данное определение к таким мероприятиям как Чемпионат мира по баскетболу. Вполне вероятно, что это всё из—за слишком большой любви к футболу. Так, это слово набрало популярности именно в сфере футбольного спорта, и со временем стало нераздельным с ним.
Немного истории
Нужно добавить, что современное модное название Чемпионата мира по футболу было впервые использовано в 1982 году. Тогда всемирный футбольный праздник проводился в Испании.
Именно с тех пор это слово стало популярно у футбольных болельщиков. Крайне интересно и то, что Испанская федерация футбола назвала турнир «Copa del Mundo de Futbol», что в переводе на русский дословно переводится как «Мировой футбольный кубок». Это был крайне интересный рекламный ход, так как таким образом испанцы в одном лишь названии мероприятия добавили частичку чего—то уникального, в данном случае так называемый испанский культурный код.
Заслугу за продвижения нового названия чемпионата получили болельщики и комментаторы, которым определенно понравилось это слово, так как оно было свежим, коротким и очень удобным. Однако, к сожалению, испанская сборная не выиграла тот чемпионат, триумфаторами стали итальянцы.
Крайне любопытно, что перед каждым Чемпионатом мира по футболу люди задаются вопросом значения этого слова. Даже на предыдущем Чемпионате мира 2014 года в Бразилии мундиаль имел актуальность. Бразильская федерация футбола в преддверии чемпионата даже выпустила специальный документальный короткометражный ролик, который объяснял болельщикам, что такое «мундиаль».
Похоже на то, что этот вопрос уступает в популярности только вопросу о том, кто все—таки завоюет кубок чемпионов на турнире. Между прочим, в испанском языке слово «мундиаль» имеет еще одно редкое значение – «футбольный праздник». Это не просто привычка, но уже традиция. И это факт, что слово стало адаптироваться и ассоциироваться только с понятием футбольного всемирного праздника.